1. 有些单词的过去分词词尾ido确实是有重音符号的,比如atraer的过去分词atraído和leer的过去分词leído,我们可以总结,第二、三变位动词在变为过去分词后,如果ido前面的字母是一个强元音(a、e、o),为了保持重音位置的不变,要在i上加重音符号,变为ído。至于你说的cloido,字典中并没有这个单词,是不是看错或是记错了呢?
2. 直到:hasta,可以表示时间上或空间上,经常与desde连用,意为“从……到……”。
1) Hoy tengo clase de chino desde las 10 de la mañana hasta las 4 de la tarde.(我今天从上午十点到下午四点有中文课。)
2) Tengo que correr desde mi casa hasta la escuela.(我得从我家跑到学校。)
“直到……才……”在西语中经常用否定形式表达,比如:
3) No llego a casa hasta las 11 de la noche.(我直到晚上十一点才到家)。
4) No puedo terminar el trabajo hasta el mes que viene.(我直到下个月才能完成工作。)
1. 有些单词的过去分词词尾ido确实是有重音符号的,比如atraer的过去分词atraído和leer的过去分词leído,我们可以总结,第二、三变位动词在变为过去分词后,如果ido前面的字母是一个强元音(a、e、o),为了保持重音位置的不变,要在i上加重音符号,变为ído。至于你说的cloido,字典中并没有这个单词,是不是看错或是记错了呢?
2. 直到:hasta,可以表示时间上或空间上,经常与desde连用,意为“从……到……”。
1) Hoy tengo clase de chino desde las 10 de la mañana hasta las 4 de la tarde.(我今天从上午十点到下午四点有中文课。)
2) Tengo que correr desde mi casa hasta la escuela.(我得从我家跑到学校。)
“直到……才……”在西语中经常用否定形式表达,比如:
3) No llego a casa hasta las 11 de la noche.(我直到晚上十一点才到家)。
4) No puedo terminar el trabajo hasta el mes que viene.(我直到下个月才能完成工作。)