Perdón 中,d的音应该怎么发?为什么我上课的时候或则西语字典里面听到的都是d在首字母的发音呢,它不是应该发在中间字母的发音吗?
@audrey你好,感谢你的回答。在以书面为证的材料当中,这个音应该发成/ð/。但是为什么听起来像/d/,为此我特别咨询了西班牙巴塞罗那、马德里、阿根廷等地我所认识的友人,查询了zh.forvo.com(顺便给你推荐这个网站),也咨询了欧那西语教研组老师、西班牙某大学语言文学系主任教授及一名西班牙语语音学专业人士。他们给出的答案有两条,我想也许能够给俭威一些参考。
1. 所有的学院派都认同这个音发作/ð/,前面提到的那位教授也表示听过很多发/d/的例子。其他人在给出的答案中,大多数发成了/d/。
2. 大多数人士认为这是地区差异造成的区别。教授认为是“标准西班牙语”和“通用西班牙语”的区别。
综上,就像汉语中标准普通话(普通话等级考试规定)和一般人说的普通话一样(例如汉语中“你好”的声调在音标和口头中不同),在西语语音学中也存在这样的现象。
这是一个非常有趣的论题,欢迎你深入研究。同时对我之前相对草率的答案表示道歉 ^_^
我查了字典 音标显示 字母D 应该是发咬舌的/ð/ 而且课件中说明的D的发音规则一是说,D在词首或辅音N/L后发/d/ 所以我认为Perdón是D是在辅音R后,应该跟随第二条发音规则:非第一种规则情况且不在词尾发咬舌的/ð/
如果说的不对,麻烦LOVINGTHEEARTH 老师指正 谢谢!
@audrey你好,感谢你的回答。在以书面为证的材料当中,这个音应该发成/ð/。但是为什么听起来像/d/,为此我特别咨询了西班牙巴塞罗那、马德里、阿根廷等地我所认识的友人,查询了zh.forvo.com(顺便给你推荐这个网站),也咨询了欧那西语教研组老师、西班牙某大学语言文学系主任教授及一名西班牙语语音学专业人士。他们给出的答案有两条,我想也许能够给俭威一些参考。
1. 所有的学院派都认同这个音发作/ð/,前面提到的那位教授也表示听过很多发/d/的例子。其他人在给出的答案中,大多数发成了/d/。
2. 大多数人士认为这是地区差异造成的区别。教授认为是“标准西班牙语”和“通用西班牙语”的区别。
综上,就像汉语中标准普通话(普通话等级考试规定)和一般人说的普通话一样(例如汉语中“你好”的声调在音标和口头中不同),在西语语音学中也存在这样的现象。
这是一个非常有趣的论题,欢迎你深入研究。同时对我之前相对草率的答案表示道歉 ^_^
我查了字典 音标显示 字母D 应该是发咬舌的/ð/ 而且课件中说明的D的发音规则一是说,D在词首或辅音N/L后发/d/ 所以我认为Perdón是D是在辅音R后,应该跟随第二条发音规则:非第一种规则情况且不在词尾发咬舌的/ð/
如果说的不对,麻烦LOVINGTHEEARTH 老师指正 谢谢!