先不从语法上讲:给你举个简单的例子你会更好理解。你肯定还记得刚开始学西语的第一课,当时学的是 me llamo Julia (我是julia) 对吗? '我是' 可以说成 'llamo' julia 吗? 是不可以的对吧。那么在这个例子里也是这样的,记住就可以,这样的情况不是特别的多。
从语法上讲:这个动词就是一个第三人称的自复代词, 意思就是这个动词的原型是despertar-se, 所以'我每天早上7点醒' 就只能说 ‘yo me despierto a las siete cada dia’,而不能说 yo despierto xxx. 同样类型的动词有:lavar-se, levantar-se, etc.. 比如:Me lavo las manos antes de comer 我饭前洗手 (因为是自己给自己洗), Me levanto a las siete cada dia 我每天早上7点醒 .
同学你好:
首先老师提醒一下同学,你问了这个问题 老师估计是因为你没有注意到 '醒' 这个动词变位变成了 despertó, '我醒了' 的现在式是 'me despierto', '我醒了' 的过去式是 'me desperté', 这是个不规则的动词变位,所以同学可能理解错了这句话的意思,这句话的正确意思是:昨晚一些声音把我吵醒了。
但如果同学看到了这个词的变位 还是想问这个问题的话,那么老师用两种方式来给你解释。
先不从语法上讲:给你举个简单的例子你会更好理解。你肯定还记得刚开始学西语的第一课,当时学的是 me llamo Julia (我是julia) 对吗? '我是' 可以说成 'llamo' julia 吗? 是不可以的对吧。那么在这个例子里也是这样的,记住就可以,这样的情况不是特别的多。
从语法上讲:这个动词就是一个第三人称的自复代词, 意思就是这个动词的原型是despertar-se, 所以'我每天早上7点醒' 就只能说 ‘yo me despierto a las siete cada dia’,而不能说 yo despierto xxx. 同样类型的动词有:lavar-se, levantar-se, etc.. 比如:Me lavo las manos antes de comer 我饭前洗手 (因为是自己给自己洗), Me levanto a las siete cada dia 我每天早上7点醒 .
希望老师回答了同学的问题,有疑问可以继续留言哦~
祝同学生活愉快!